50 TL ve üzeri alışverişlerinizde kargo bedava! +5 TL ile kapıda ödeme imkanı
Ferdi ve Şürakası - Halit Ziya Uşaklıgil | Yeni ve İkinci El Ucuz Kita
%25 indirimli

Ferdi ve Şürakası

ISBN / BARKOD : 9786051852737
Üretici : Everest Yayınları
Yazar : Halit Ziya Uşaklıgil
Sayfa Sayısı : 208
Konu Edebiyat / Türk Edebiyatı
Edebiyat / Roman
O vakit Saniha, kolumu dürterek parmağını ağzına götürdü, beni sükûta davet ediyordu. Sonra bana yazıhaneyi gösterdi, ikimiz de yavaş yavaş takarrüp ettik. Biraz başımı uzatarak yazdığına baktım... Ne yazıyordu, bilir misiniz? Yazının devamı...
Temin süresi 2 gündür. Kargo Ücreti : 5,00 TL
Liste Fiyatı : 14,81
Kitapsahaf Fiyatı : 11,11
Kazancınız : 3,70

Ürün Özellikleri

Stok Kodu

9786051852737

Boyut

13.50x19.50

Sayfa Sayısı

208

Basım Yeri

İstanbul

Basım Tarihi

2018-06

Kapak Türü

Ciltsiz

Kağıt Türü

2. Hamur

Dili

Türkçe

O vakit Saniha, kolumu dürterek parmağını ağzına götürdü, beni sükûta davet ediyordu. Sonra bana yazıhaneyi gösterdi, ikimiz de yavaş yavaş takarrüp ettik. Biraz başımı uzatarak yazdığına baktım...

Ne yazıyordu, bilir misiniz? İsmail Tayfur, imza atıyordu, evet, imza! Şöyle: Ferdi ve Şürekâsı Ticaretgâhı için: İsmail Tayfur...

Ferdi ve Şürekâsı, Halit Ziya Uşaklıgil'in (1866-1945) dördüncü romanı. İlk olarak, Uşaklıgil'in, Tevfik Nevzat ile birlikte İzmir'de çıkardıkları Hizmet gazetesinin 3 Şubat 1892 tarihli 524. sayısı ile 24 Ağustos 1892 tarihli 578. sayıları arasında tefrika edildi. Romanın ilk baskısı Kitapçı Arakel tarafından, 1895 yılında İstanbul'da, Nişan Berberyan matbaasında yapıldı.

Arakel, Ferdi ve Şürekâsı'nın bu ilk baskısına “İhtar-ı Mühim” başlığı ile, noktalama işaretlerinin cümlede anlamı nasıl belirlediğine dair bir önsöz de yazmıştır.

Elinizdeki bu en yeni Ferdi ve Şürekâsı basımı ise romanın, 1892 tefrikası ile 1895 baskısının karşılaştırılarak yayıma hazırlandığı ilk ve tek eleştirel basımı.

Romanı modern okurunun iç sesi ile daha uyumlu hale getirmek adına kimi yazım düzenlemeleri yaptık. Yapılan bu değişikliklerde, metnin tarihselliğini olabildiğince gözetmeye çalıştık. Başarılı olduğumuzu ümit ediyoruz.

Bu baskısının sadece Uşaklıgil okurlarını değil, Türkçe ile

alakadar bütün okurların dikkatini çekeceğini düşünüyoruz. Şimdi, bu büyük romanı okumaya başlayabiliriz…

Beyza N. Tarih: 16.09.2018 14:46
Çevirirken yoruldum ama çok güzel.


Yorum yaz
Kapat