600 TL ve üzeri alışverişlerinizde kargo bedava!
Stahl'ın Temel Psikofarmakolojisi - Stephan M. Stahl- | Yeni ve İkinci

Stahl'ın Temel Psikofarmakolojisi

ISBN / BARKOD : 9786054949113
Üretici : İstanbul Tıp Kitabevi
Yazar : Stephan M. Stahl
Sayfa Sayısı : 608
Konu Akademik
Stahl'ın Temel Psikofarmakoloji'sinin gözden geçirilmiş ve genişletilmiş üçüncü baskısı Türkçeye çevrilerek kullanımınıza sunulmaktadır. Kitap psikiyatrik hastalıkların ilaçlarla tedavisini ve nörobiyolojideki güncel klinik Yazının devamı...
STOKTA YOK
Kitapsahaf Fiyatı : 1.287,60

Ürün Özellikleri

Stok Kodu

9786054949113

Boyut

19.00x24.50

Sayfa Sayısı

608

Basım Yeri

İstanbul

Basım Tarihi

2015

Çeviren

Tunç Alkın

Kapak Türü

Ciltsiz

Kağıt Türü

Kuşe

Dili

Türkçe

Stahl'ın Temel Psikofarmakoloji'sinin gözden geçirilmiş ve genişletilmiş üçüncü baskısı Türkçeye çevrilerek kullanımınıza sunulmaktadır. Kitap psikiyatrik hastalıkların ilaçlarla tedavisini ve nörobiyolojideki güncel klinik gelişmeleri anlaşılır ve basit bir dille sunuyor. Karmaşık gibi görünen nörobiyolojik mekanizmalar ve ilaç etki mekanizmaları akıllıca çizilmiş ve renklendirilmiş resimler vasıtasıyla kolayca anlaşılır bir şekle getirilmiştir. Bu yönüyle kitap, öğrenciler, bilim insanları ve diğer mental sağlık profesyonelleri için temel bir metin olma özelliğine sahiptir ve dilimize çevrilmiş olmasının Türkiye'deki Psikofarmakoloji eğitimine katkı sağlayacağı inancındayım.

Kitabın çevirisinde Anatomi, Deneysel Psikoloji, Fizyoloji, Geriatri, Nöroloji, Psikiyatri, Tıbbi Genetik, Tıbbi Farmakoloji ve Toksikoloji alanlarından 16 uzman çalışmıştır. Bölüm çevirilerinin konu ile ilişkili, bilimsel birikimi ve çalışmaları olan veya konuya özel ilgisi olan uzmanlarla eşleştirilmesine özen gösterilmiştir.

Bazı tıbbi terimlerin Türkçeye çevrilmesi her zaman tartışma konusu olmuştur. Latince veya başka yabancı dil kökenli bazı sözcüklerin modifiye edilerek bilimsel konuşma ve yazma dilimize yerleşmiş şekilleri yıllardır kullanılagelmiştir ve anlaşılırlıkları ile ilişkili bir sorun yoktur. Bunların tamamen Türkçeye çevrilmesi, özellikle klinisyenlerle ortak bir dili konuşma ve anlaşabilme açısından bazen sorun yaratabilmektedir. Kitap içeriğinin temel bilimciler kadar klinik bilimcileri de ilgilendirdiği göz önüne alınarak anlaşılırlıkla ilişkili sorun yaratabileceği düşünülen ifadeler ve terimler Türkçeye çevrilmek yerine konuşma dilinde kullanıldığı gibi bırakılmıştır. Bilimsel konuşma ve yazma dilimize yerleşmiş bazı kısaltmalar da (SSRI'lar gibi) olduğu gibi bırakılmıştır. Ancak bunların açılımı Türkçe olarak ifade edilmiştir.

Kitapta genel olarak Türkçenin doğru ve güncel kullanılmasına özen gösterilmiş, çevirinin tümünde ortak bir dil birliği sağlamak için azami dikkat ve çaba sarf edilmiştir. Buna rağmen, oldukça kapsamlı olan bu kitabın çevrilmesi sırasında gözden kaçan bazı hatalar da mutlaka olmuştur. Bunun için okuyucunun hoş görüsüne sığınıyoruz.

Bu önemli eseri Türkçeye kazandırmak için özveri ile çalışan ekip arkadaşlarıma ve kitabın basımını titizlikle gerçekleştiren İstanbul Tıp Yayınevi çalışanlarına teşekkür ediyorum.

Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.


Yorum yaz
Bonus Kart Taksitli
Taksit Sayısı
Taksit tutarı
Genel Toplam
2
708,18   
1.416,36   
3
493,58   
1.480,74   
4
386,28   
1.545,12   
5
321,90   
1.609,50   
6
278,98   
1.673,88   
7
248,32   
1.738,26   
8
225,33   
1.802,64   
9
207,45   
1.867,02   
Maximum Kart Taksitli
Taksit Sayısı
Taksit tutarı
Genel Toplam
2
708,18   
1.416,36   
3
493,58   
1.480,74   
4
386,28   
1.545,12   
5
321,90   
1.609,50   
6
278,98   
1.673,88   
7
248,32   
1.738,26   
8
225,33   
1.802,64   
9
207,45   
1.867,02   
Kapat